Содержание
Задание 1…………………………………………………………………………..3
Задание 2…………………………………………………………………………3
Задание 3…………………………………………………………………………4
Задание 4…………………………………………………………………………5
Задание 5…………………………………………………………………………8
Задание 6…………………………………………………………………………9
Задание 7…………………………………………………………………………11
Задание 8…………………………………………………………………………13
Задание 9…………………………………………………………………………14
Задание 10………………………………………………………………………..15
Задание 11………………………………………………………………………..16
Список использованной литературы…………………………………………..21
1. Спишите, распределяя слова по группам в зависимости от особенностей произношения согласного звука перед «Е» (мягкое, твердое, вариативное произношение). При затруднении обратитесь к орфоэпическому словарю.
Гипотеза, дебет, девальвация, демпинг, интеграция, кодекс, кредо, компресс, корректный, компьютер, купе, менеджер, портмоне, проект, претензия, современный, текст, тема, тире, фанера, экспресс, энергия, газгольдер, генетик, деканат, декаэдр, гантели, идентичный, антисептика.
Мягкое произношение: гипотеза, дебет, компресс, корректный, современный, текст, тема, фанера.
Твердое произношение: демпинг, интеграция, кодекс, компьютер, купе, менеджер, портмоне, проект, претензия, тире, энергия, газгольдер, генетик, декаэдр, гантели, идентичный, антисептика.
Вариативное произношение: девальвация, кредо, экспресс, деканат.
2. Вспомните, от чего зависит род сложносокращённых слов и аббревиатур. Составьте и запишите словосочетания, подбирая к каждому данному ниже слову прилагательное. В скобках дайте расшифровку каждой аббревиатуры и сложносокращённого слова. Определите и подпишите род у каждого существительного.
ТЮЗ, детдом, СТО, ПВО, ВПК, ЧП, ЮНЕСКО, тюль, мозоль, полынь, тополь, кофе, путь, рельс, иваси, дрожь, табель, фамилия.
Известный ТЮЗ ( театр юного зрителя) – муж. род,
Старый детдом (детский дом) – муж. род,
Большая СТО (станция технического обслуживания) – жен. род,
Мощная ПВО (Противовоздушная оборона) – жен. род,
Главный ВПК ( военно-промышленный комитет) – муж. род,
Неожиданное ЧП (чрезвычайное происшествие) – ср. род,
Авторитетная ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры) – жен. род.
Прозрачный тюль – муж. род,
Твердая мозоль – жен. род,
Горькая полынь – жен. род,
Ветвистый тополь – муж. род,
Черный кофе – муж. род,
Долгий путь – муж. род,
Стальной рельс – муж. род,
Морская иваси – жен. род,
Легкая дрожь – жен. род,
Бухгалтерский табель – муж. род,
Известная фамилия – жен. род.
3. Запишите данные сочетания в родительном и творительном падежах. Цифры запишите прописью.
289 тысяч, 35 градусов, 14 человек, 65 студентов, 77 квартира, 1/7 заработка, 120 вольт, 500 рублей, 1700 метров, 650 ампер, 165 дней, 770 секунд, 1400 преподавателей, 3132 жителя, 8005тонн, 7543 километра, 68833 предмета, 35000 лет, 5 578 900 кубометров, 77 226 455рабочих.
Родительный падеж Творительный падеж
двухсот восьмидесяти девяти тысяч двумястами восьмьюдесятью девятью тысячами
тридцати пяти (градусов) тридцатью пятью (градусами)
четырнадцати (человек) четырнадцатью (человеками)
шестидесяти пяти (студентов) шестьюдесятью пятью (студентами)
семьдесят седьмой (квартиры) семьдесят седьмой (квартирой)
одной седьмой (заработка) одной седьмой (заработка)
ста двадцати (вольт) ста двадцатью (вольтами)
пятисот (рублей) пятьюстами (рублями)
одной тысячи семисот (метров) одной тысячей семьюстами (метрами)
шестисот пятидесяти (ампер) шестьюстами пятьюдесятью (амперами)
ста шестидесяти пяти (дней) ста шестьюдесятью пятью (днями)
семисот семидесяти (секунд) семьюстами семьюдесятью (секундами)
одной тысячи четырёхсот (преподавателей) одной тысячей четырьмястами (преподавателями)
трёх тысяч ста тридцати двух (жителей) тремя тысячами ста тридцатью двумя (жителями)
восьми тысяч пяти (тонн) восемью тысячами пятью (тоннами)
семи тысяч пятисот сорока трёх (километров) семью тысячами пятьюстами сорока тремя (километрами)
шестидесяти восьми тысяч восьмисот тридцати трёх (предметов) шестьюдесятью восемью тысячами восемьюстами тридцатью тремя (предметами)
тридцати пяти тысяч (лет) тридцатью пятью тысячами ( годами)
пяти миллионов пятисот семидесяти восьми тысяч девятисот (кубометров) пятью миллионами пятьюстами семьюдесятью восемью тысячами девятьюстами (кубометрами)
семидесяти семи миллионов двухсот двадцати шести тысяч четырёхсот пятидесяти пяти (рабочих) семьюдесятью семью миллионами двумястами двадцатью шестью тысячами четырьмястами пятьюдесятью пятью (рабочими)
4. Определите (с помощью толкового словаря) различия в значении следующих синонимов.
Бродить – блуждать;
Бродить – скитаться, бродяжничать, путешествовать.
Блуждать – перемещаться без конкретной цели.
Восстановление – реставрация;
Восстановление – возобновление, воскрешение, возрождение, исправление, оживление, освежение.
Реставрация – 1) приведение к первоначальному виду, подправка; обновление (преимущественно пострадавших от времени картин, статуй и др. произведений искусства); 2) возвращение к власти династии, свергнутой революцией или вообще насильственно лишенной престола.
Агитация – устная или печатная деятельность (отдельных лиц, партий, средств массовой информации и т.п.) по распространению своих взглядов, идей среди населения для формирования определённого общественного мнения, отношения.
Пропаганда – политическое или идеологическое воздействие на широкие массы; органы и средства такого воздействия.
Авария – повреждение, выход из строя какого-л. механизма, машины, транспортного средства и т.п. во время действия, движения.
Катастрофа – неожиданное бедствие, происшествие с несчастными, трагическими последствиями
Осваивать – изучать; учиться пользоваться чем-либо, употреблять что-либо, овладеть чем-либо.
Обживать – сделать жилым, приспособить для житья.
Сотрудничество – участие в каком-либо общем деле; работа в каком-либо учреждении.
Взаимодействие – взаимная связь явлений; воздействие различных предметов, явлений и т.п. друг на друга, обусловливающее их изменение.
Импульс – внутреннее побуждение к какому-либо действию, интеллектуальный или эмоциональный толчок, стимул.
Толчок – резкий короткий удар, производимый движением от себя; тычок, пинок; внутреннее или внешнее побуждение к какому-либо поступку, действию и т.п.; резкое отталкивающее движение.
Регион – обширный район, группа соседствующих стран или территорий, объединённых по нескольким общим признакам
Район – местность, определяемая какими-л. географическими, экономическими, социальными и т.п. признаками; в России: единица административно-территориального деления внутри автономных республик, краёв, областей, автономных округов, крупных городов.
Преподаватель – звание преподающего в высших учебных заведениях
Учитель – тот, кто преподаёт какой-либо учебный предмет в школе; человек, обладающий высоким авторитетом для кого-либо в какой-либо области, имеющий последователей.
Реформа – преобразование, изменение в какой-либо сфере общественной жизни, области знаний.
Изменение – поправка, исправление, переделка.
Сухопарый – (разг.) сухощавый, худощавый.
Худощавый – несколько худой.
Противник – тот, кто враждебно, отрицательно относится к кому-, чему-либо, противодействует кому-, чему-либо.
Неприятель – военный противник; враг.
Злобный – наполненный злобой, враждой.
Ядовитый – язвительный.
Хороший – вполне положительный; такой, как должен быть, нужен, необходим.
Пригожий – красивый, миловидный, с привлекательной внешностью.
Прекрасный – отличающийся необыкновенной красотой, очень красивый.
Изумительный – необыкновенный, восхитительный, приводящий в изумление.
Гигантский – очень большой по размерам; огромный.
Необъятный – огромный по протяжению, размерам; беспредельный; очень большой по силе, степени проявления; чрезвычайный.
Пригласить – попросить прийти куда-либо или занять место где-либо; предложить сделать что-либо, заняться чем-либо или принять участие в чём-то.
Позвать – попросить кого-то подойти словом, жестом и т.п.; подозвать.
Есть – поглощать пищу, питаться, насыщаться.
Вкушать – (высок.) есть, пить; испытывать что-то.
Каверза – злая интрига, происки, затеваемые с целью запутать что-либо, повредить кому-либо.
Подвох – (разг.) действие, поступок, уловка, шутка со скрытой целью подвести, обмануть кого-либо, поставить в трудное, неприятное положение.
Стужа – (разг.) сильный холод, мороз.
Холод – низкая температура воздуха (обычно ниже 0 градусов по Цельсию); погода с такой температурой.
Лачуга – (разг.) небольшое убогое жилище.
Хибарка – (разг.) небольшой скромный домик.
Противное – очень неприятное, отвратительное.
Отталкивающее – вызывающее неприязнь.
5. Спишите, исправляя ошибки в следующих фразеологизмах. В скобках укажите значение каждого фразеологического оборота.
Выеденного гроша не стоит; разбросить умом; низко потупить голову; главный гвоздь программы; положив руку на сердце; вниз тормашками; оберегать как зеницу ока; несолоно нахлебавшись; тянуть канителю; играть первой скрипкой; кожа и кости; трещать всеми швами; рыло в пуху; глас вопиющий в пустыне; скрепя сердцем; скатерть на дорогу; в одну ногу со временем.
Выеденного яйца не стоит (не заслуживает внимания, не имеет значения),
Раскинуть умом (задуматься),
Потупить взор (опустить взгляд в раздумье или под влиянием стыда, смущения),
Гвоздь программы (лучший номер, лучший артист концерта, производящий сенсацию),
Положа руку на сердце (по правде, по совести),
Вверх тормашками (привести в состояние хаоса, беспорядка),
Как зеницу ока (хранить, беречь очень старательно, тщательно, как самое дорогое),
Несолоно хлебавши (обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого; безрезультатно),
Тянуть канитель (медленно делать что либо; затягивать начатое дело),
Играть первую скрипку (быть лидером, главным в чем-либо),
Кожа да кости (очень худой),
Трещать по швам (быть под угрозой полного краха, распада; рушиться),
Рыльце в пуху (о том, кто причастен к неблаговидному поступку, действию, событию),
Глас вопиющего в пустыне (страстный, горячий призыв, выражение отчаяния, без надежды на отклик),
Скрепя сердце (с большой неохотой, вопреки желанию делать что либо),
Скатертью дорога (никто не удерживает; убирайся вон),
Идти в ногу со временем (придерживаться современных взглядов).
6. Проанализируйте данные предложения, определите вид ошибок и причину возникновения. Спишите, внося необходимые исправления.
1. В последнее десятилетие профессия брокера в нашей стране стала одной из самых наипрестижнейших. (Грамматическая ошибка, неправильное употребление прилагательного в превосходной степени)
В последнее десятилетие профессия брокера в нашей стране стала одной из самых престижных.
2. Я хочу высказать то чувство, которое меня преобладает. ( Речевая ошибка, в результате чего искажается смысл предложения. Неверное употребление слов «высказать» и словосочетания «меня преобладает»).
Я хочу рассказать о том чувстве, которое испытываю.
3. Это тематика еще только начинается разрабатываться.
Эта тематика еще только начинает разрабатываться. (Грамматическая ошибка – неправильное употребление местоимения «это»).
4. На пространстве нескольких километров от станции земельное полотно дороги уже усеяно ровным слоем гравия и утрамбовано.
На расстоянии нескольких километров от станции земельное полотно дороги уже усеяно ровным слоем гравия и утрамбовано. (Речевая ошибка, неправильное употребление существительного «пространство»).
5. Эта проблема составляет предмет математической логики, которая развилась в точную науку, которая применяет математические методы исследования. (Здесь наблюдается тавтология (речевая ошибка) – использование слова «математическая» два раза. Присутствует также логическая ошибка при попытке построения сложноподчиненных предложений).
Эта проблема составляет предмет математической логики, точной науки, где применяются специальные методы исследования.
6. На каторге человек каждый день должен молить богу, чтобы он даровал ему жизнь и свободу. (Грамматическая ошибка, неправильное употребление глагола «молить» вместо «молиться»).
На каторге человек каждый день должен молиться богу, чтобы он даровал ему жизнь и свободу.
7. В таком темпе гражданам надо оплачивать за услуги, которые государство предоставляет населению. (Логическая ошибка – предложение построено неверно. Присутствует также грамматическая ошибка в словосочетании «за услуги»).
Граждане должны оплачивать услуги, предоставляемые государством.
8. Речь-то ещё идет и в том, что пострадавшим нужна психологическая помощь и поддержка. (Грамматическая ошибка – неверное употребление предлога «в».)
Речь-то ещё идет и о том, что пострадавшим нужна психологическая помощь и поддержка.
9. Все говорят сейчас о том, о чём заметил наш корреспондент в своем последнем репортаже. (Речевая ошибка – неверное употребление глагола «заметил»).
Все говорят сейчас о том, о чем написал наш корреспондент в своем последнем репортаже.
10. Выезжая сегодня из гаража, новое колесо отвалилось на повороте. (Логическая ошибка – колесо не может отвалиться на повороте, если водитель только что выехал из гаража).
При выезде из гаража новое колесо отвалилось.
7. Определите, к какому стилю принадлежит текст. Кратко охарактеризуйте данный стиль речи (примерный объем работы –1 страница). Выпишите слова, подчёркивающие стилистическую принадлежность текста.
Типовое построение официально-делового текста выступает в качестве рамки, в которой пишущим совершается конкретизация текста документа – его языковое наполнение (сфера действия языковых норм), причем масштаб самостоятельности пишущего зависит от того, к какому типу текста-образца относится документ. В каждом жанре документа можно выделить те реквизиты, которые несут постоянную информацию и предполагают простую реальную «подстановку»: это наименования организации, должностного лица, фамилии и инициалов пишущего, заголовка документа, подписи, даты. От них принципиально отличны те реквизиты, которые несут переменную – конкретную – информацию, содержащую изложение сути дела. Например, для счета таким «свободным» реквизитом оказывается мотивировка суммы, подлежащей выплате; для доверенности – точное и исчерпывающее определение доверяемой функции; для заявления – точная формулировка просьбы или жалобы и краткой аргументации.
Данный текст принадлежит к научному стилю речи. Для научного стиля речи характерны предварительное обдумывание высказывания, монологический характер повествования, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.
Научный стиль отличается логичностью изложения информации, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности употребления слов. Тексты научного стиля характеризуются доказательностью, наличием выводов и тезисов.
Научный стиль имеет подстили:
1. Собственно-научный. Эти тексты адресованы ученым, специалистам. Собственно научный подстиль характерен для диссертаций, научных статей, научных докладов, тезисов, рецензий и т.д.
2. Научно-учебный. Тексты в данной разновидности научного стиля предназначаются учащимся, студентам. Этот подстиль используется при написании учебников, учебных пособий, лекций и т. д.
3. Научно-популярный. Цель таких текстов – популяризация научных знаний. Информация рассчитана на широкую аудиторию.
4. Научно-технический. Эти тексты адресованы специалистам технического профиля. В них присутствует большое количество технических терминов.
Рассматриваемый отрывок принадлежит к научно-учебному подстилю, поскольку в тексте автор разъясняет читателям специфику языкового построения различных документов. Язык рассматриваемого текста доступен для восприятия его широкой аудиторией.
Для текстов научного стиля характерно использование в большом количестве слов-терминов. В данном тексте это следующие слова: «языковые нормы», «реквизит», «счет», «мотивировка суммы», «доверенность». Научный стиль содержит различного рода клише: «выступает в качестве», «сфера действия», «принципиально отличны», «краткая аргументация».
Для текстов научного стиля характерно использования большого количества абстрактной лексики, например: «построение», «наполнение», «масштаб», «переменная», «формулировка», «изложение» и т.д.
Для синтаксиса научного стиля речи характерна тенденция к сложным построениям, что характерно и для анализируемого текста. Средствами связи частей текста служат вводные слова и сочетания. В данном тексте использовано слово «например».
В текстах научного стиля встречаются неопределённо-личные и обобщённо-личные предложения, необходимые для разъяснения материала. Например, «В каждом жанре документа можно выделить те реквизиты….».
Выявив ряд характерных признаков, можно сделать вывод о том, что перед нами текст научного стиля.
8. Напишите с соблюдением всех необходимых реквизитов заявление с просьбой предоставить вам академический отпуск (смотри образец в справочных материалах).
Ректору МГТУ
Иванову В.М.студента 3 курсаспециальность «Вычислительная математика»факультет вычислительной математики и кибернетикиочной формы обученияоснова бюджетнаяНиколаева Михаила Петровичапроживающего по адресу:г. Москва, ул. Академика Королева 316, кв. 56.
Заявление
Прошу предоставить мне академический отпуск на 2015/2016 учебный год по состоянию здоровья. Медицинская справка прилагается.
23.03.2015 Подпись:
9. Какие выражения вы употребите в данных ситуациях. Составьте и запишите полностью варианты высказывания.
– Составьте варианты извинений за поздний визит (перед родителями друга, перед сослуживцем).
Добрый вечер Михаил Андреевич и Наталья Семеновна! Прошу извинить меня за столь поздний визит. К сожалению, не смог к вам приехать раньше – задержали на работе.
Николай! Извините, что приехал к вам так поздно. К сожалению, начальник задержал на работе.
– Поблагодарите научного руководителя за советы при подготовке дипломной работы.
Борис Сергеевич! Искренне благодарю вас за ценные советы, которые очень помогли мне при написании дипломной работы.
– Вежливо откажите в просьбе одолжить вещь, которая нужна вам самому.
Ольга, к сожалению никак не могу вам одолжить этот прибор, поскольку он еще на гарантии.
10. Проанализируйте данные ниже примеры. Объясните причины возникновения ошибок в рекламных объявлениях и сообщениях. Спишите, исправляя ошибки:
1. Продаю чистую квартиру.
Человек, составлявший объявление, имел в виду квартиру, полностью соответствующую требованиям законодательства о продаже объектов недвижимости. В итоге создалось впечатление, что в квартире только что убрали.
Можно составить объявление таким образом: «Продаю 3-х комнатную квартиру. Все документы в порядке. Собственник».
2. Товары для мух, комаров, моли, тараканов.
В данном примере неверно употреблен предлог «для».
Товары для борьбы с насекомыми: мухами, молью, тараканами.
3. Свободных вакансий нет.
В данном предложении совершена ошибка, называемая плеоназмом. Плеоназм – речевая избыточность, возникающая из-за неправильного употребления слов, одно из которых дублирует значение другого. Слово «вакансия» означает незамещенную должность. Слово «свободная» здесь будет лишним.
Вакансий нет.
4. Казино требуются на работу девушки от 18 до 50 лет.
Здесь произошла фактическая ошибка в определении возрастных параметров.
Можно было написать либо: «Казино требуются на работу девушки от 18 до 25 лет», либо «Казино требуются на работу сотрудники от 18 до 50 лет».
5. Заказы на коллективную помойку принимаются за 3 дня до даты. (Объявление в бане).
Просторечное слово «помойка» (купание) является омонимом к слову, обозначающим свалку мусора, грязное место. Смысл просторечного высказывания понятен не всем, поэтому объявление выглядит комично.
Заказы на коллективное посещение бани принимаются за 3 дня до даты.
11. Прочитайте статью. Составьте тезисный план текста. Пользуясь справочными материалами, напишите аннотацию и рецензию (примерный объем каждой работы –1 страница).
МИФЫ И ПРАВДА ОБ АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ИСТОЧНИКАХ ЭНЕРГИИ.
Существует две крайние точки зрения на альтернативные, или возобновляемые, источники энергии.
Миф первый. Крайне восторженное отношение к данным альтернативным источникам. Люди, увлеченные этой тематикой, с жаром доказывают их преимущества, зачастую забывая о свойственных им недостатках. После прочтения статей начинаешь удивляться тому, что до сих пор не закрыты все ТЭЦ и АЭС, если есть такие вещи, как ветрогенераторы, приливные станции и прочее.
Миф второй. Альтернативные источники энергии фактически убыточны и не могут обеспечить даже минимальных потребностей современного общества.
Оба этих мифа представляют собой крайности и вследствие этого неверны. Альтернативные источники энергии действительно пока ещё не способны обеспечить потребности современного общества. Однако задача вовсе не состоит в том, чтобы полностью отказаться от одних типов энергии и перейти только на другие. Всегда ценятся резервные источники энергии. Поэтому, даже при небольших объемах в общей энергосистеме, возобновляемые источники энергии могут играть очень важную роль.
Далеко не все места пригодны для использования альтернативных источников питания. К примеру, перед тем как устанавливать ветряную электростанцию, необходимо узнать, какие в среднем ветра дуют в вашей местности. Обычно ветрогенератор имеет смысл устанавливать в тех местах, где есть перепад давления, а именно – в горах, на побережье моря, океана. Более точную информацию вы можете получить в местном отделении Гидрометеоцентра. Прежде чем думать об установке ветрогенератора, постарайтесь подсчитать, выгодно это будет для вас или нет.
Аналогично обстоит дело и с солнечной энергией. Надо помнить, что у нас далеко не Сахара, и поэтому не следует рассчитывать на то, что солнечная энергия позволит вам полностью обеспечить себя электроэнергией даже для небольшого дома. Однако не следует отчаиваться. Просто посмотрите внимательно, какие альтернативные источники энергии вы сможете использовать в своем доме. Именно к этому двигается большинство стран Европы. В среднем в Европейском союзе на долю возобновляемых источников энергии (сюда относятся и гидроэлектростанции) приходится около 7-10 % от всей производимой энергии. Это не так уж мало. Тем более, что год от года их доля растет хоть и медленно, но уверенно. В некоторых странах эта доля ещё выше. Например, в Дании – 12 %, в Финляндии – 30 %, в Швеции – около 50 %, в Норвегии – фактически 100 %.
Тезисный план
1. Есть две точки зрения на альтернативные источники энергии
А) источники имеют только преимущества, без недостатков
Б) источники убыточны
2. Оба взгляда – крайности, эти источники нужны (как резервные), но от других источников отказываться пока нельзя.
3. Нужно учитывать географические условия для установки альтернативных источников
А) при установке ветрогенератора нужно учитывать особенности ветров на местности.
Б) солнечную энергию также возможно получать не везде.
4. В Евросоюзе доля альтернативных источников растет.
Аннотация
Статья «Мифы и правда об альтернативных источниках энергии» является примером статьи на одну из актуальных тем современности.
В этой статье подробно рассказывается о мифах, сложившихся в современном обществе вокруг альтернативных источников энергии. Увлекательным и доступным языком в ней повествуется о том, что существует два основных мифа, две крайних точки зрения, каждая из которых неверна. Приверженцы первого мифа становятся фанатиками, призывающими полностью избавиться от всех традиционных источников. Адепты же второго мифа, напротив, пессимистически смотрят на вещи и не видят никакой перспективы в использовании альтернативных источников, так как они якобы совсем убыточны.
Автор пытается устранить эти крайности и стремится представить некоторую золотую середину. Не нужно ни от чего отказываться, но нужно признать, что действительно пока еще мы не имеет возможности полностью перейти на альтернативные источники, которые не смогут обеспечить всех потребностей общества. Однако их можно использовать в качестве резервных, считает автор.
Автор говорит также и о том, что многое зависит от географических условий. Так, например, ветрогенераторы будут бесполезны в местности, где ветра нет, а солнечную энергию эффективнее всего получать в пустыне Сахара.
В заключение статьи автор призывает не отчаиваться. В качестве положительного примера он приводит Европу, где возобновляемые источники энергии используются всё чаще и чаще.
Статья написана в публицистическом стиле и адресована самому широкому кругу читателей.
Рецензия
на статью «Мифы и правда об альтернативных источниках энергии»
Статья неизвестного автора посвящена проблеме, сформулированной в заглавии. Актуальность данной статьи не вызывает сомнения, так как в современном обществе ведутся многочисленные дискуссии об эффективности использования альтернативных источников энергии.
Автором проведена серьезная работа. Была досконально проанализирована данная проблема.
В начале статьи автор выделяет две точки зрения и последовательно рассматривает каждую из них. Автор справедливо отмечает, что обе точки зрения далеки от реальности и представляют собой крайности. Критикуя первую точку зрения, он обращает внимание на фанатизм ее последователей, которые стремятся устранить ТЭЦ, АЭС и т.д., и полностью перейти на альтернативные источники. Автор критикует также и вторую точку зрения, приверженцы которой полагают, что «альтернативные источники энергии фактически убыточны и не могут обеспечить даже минимальных потребностей современного общества».
Далее автор комментирует обе точки зрения и делает вывод. На его взгляд, необходим некий компромисс. Он отмечает, что вторая точка зрения отчасти верна, так же, как и первая. Поэтому, на его взгляд, нельзя на данном этапе окончательно перейти на альтернативные источники. Но не стоит и отказываться от них. Автор считает, что их необходимо использовать в качестве резервных источников энергии.
Вторая часть статьи посвящена особенностям использования альтернативных источников энергии. Автор уделяет внимание тому, насколько эффективно их использование в конкретно взятых условиях. Он приводит примеры, свидетельствующие о том, что не все источники универсальны и могу быть неэффективны, например, на определенной местности. Автор приходит к выводу, что необходимо ориентироваться на опыт европейских стран, в которых использование альтернативных источников энергии становится все более популярным. В подтверждение этого он приводит статистику, свидетельствующую об этом.
В целом, статья представляет особый интерес для всех интересующихся данной тематикой. В то же время статью трудно назвать научной. К недостаткам статьи можно отнести ее публицистичность, элементы субъективности. Недостаточно убедительны выводы автора, не подкрепленные более аргументированными доказательствами и более подробными статистическими выкладками.
Список использованной литературы
1. Белошапкова В. А. Современный русский язык. – Изд-во Высшая школа, М.: 1989.
2. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. – М., 1997.
3.Иванова Т. Ф. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. – М.: Дрофа, 2011.
4. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. – М., 1995.
5. Русский язык и культура речи/Под ред. В. И. Максимова. – М., 2000.
6. Савко И.Э. Весь школьный курс русского языка. Минск: Современный литератор, 2002.
7. Толковый словарь русского языка// Под ред. С.И. Ожегова.[Электронный ресурс] http://www.ozhegov.org/
8. Фомина М.И. Современный русский язык. 3-е издательство, исправленное и дополненное.- М.: Высшая школа, 1990.
9. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. – Изд. 2-е, исправленное и дополненное.- М.: Просвещение, 1987.