Вариант 5
Прочитайте и переведите письменно текст.
TAXATION
The primary function of taxation is, of course, to raise revenue to finance government expenditure, but taxes can also have other purposes.
Indirect excise duties, for example, can be designed to dissuade people from smoking, drinking alcohol, and so on.
There is always a lot of debate as to the fairness of tax systems. Business profits, for example, are generally taxed twice: companies pay tax on their profits (corporation tax in Britain, income tax in the USA), and shareholders pay income tax on dividends. Income taxes in most countries are progressive, and are one of the ways in which governments can redistribute wealth. The problem with progressive taxes is that the marginal rate – the tax people pay on any additional income – is always high, which is generally a disincentive to both working and investing.
On the other hand, most sales taxes are slightly regressive, because poorer people need to spend a larger proportion of their income on consumption than the rich.
The higher the tax rates, the more people are tempted to cheat, but there is a substantial ‘black’ or ‘underground’ economy nearly everywhere.
In Italy, for example, self-employed people – whose income is more difficult to control than that of company employees – account for more than half of national income. Lots of people also have undeclared, part-time evening jobs (some people call this ‘moonlighting’) with small and medium-sized family firms, on which no one pays any tax or national insurance.
To reduce income tax liability, some employers give highly-paid employees lots of perks or benefits instead of taxable money, such as company cars, free health insurance, and subsidized lunches. Legal ways of avoiding tax, such as these, are known as loopholes in tax laws.
Life insurance policies, pension plans and other investments by which individuals can postpone the payment of tax, are known as tax shelters.
Donations to charities that can be subtracted from the income on which tax is calculated are described as tax-deductible.
Companies have a variety of ways of avoiding tax on profits. They can bring forward capital expenditure (on new factories, machines, and so on) so that at the end of the year all the profits have been used up; this is known as making a tax loss. Multinational companies often set up their head offices in countries such as Liechtenstein, Monaco, the Cayman Islands, and the Bahamas, where taxes are low; such countries are known as tax havens. Criminal organizations, meanwhile, tend to pass money through a series of companies in very complicated transactions in order to disguise its origin from tax inspectors – and the police; this is known as laundering money or money laundering.
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
Конечно же, основная функция налогообложения заключается в повышении доходов для финансирования государственных расходов. Но существуют и другие цели.
Например, косвенные акцизы могут быть разработаны для того, чтобы убедить людей не курить, не употреблять алкоголь и так далее.
Существует множество споров относительно справедливости налоговых систем. Например, прибыль от предпринимательской деятельности дважды облагается налогом: компании платят налог с прибыли (налог на корпорации в Великобритании; налог на прибыль в США), а акционеры платят подоходный налог на дивиденды. Походные налоги в большинстве стран являются прогрессивными. Проблема прогрессивного налога заключается в том, что предельная норма, то есть налог, который люди платят на дополнительный доход, всегда высока. Это всегда является препятствием как для работы, так и для инвестирования.
С другой стороны, большинство налогов с продаж являются слегка регрессивными, потому что бедные люди должны тратить на проживание большую часть своего дохода, чем богатые.
Чем выше налоговая ставка, тем больше людей склонны к обману, но «черная» или «скрытая» экономика существует почти что везде.
Например, в Италии на самозанятых людей, то есть тех, чей доход контролировать сложнее, чем доход работников компаний, приходится более половины национального дохода. Многие люди также работают не по трудовой, неполный день или по вечерам (некоторые называют это «совместительством») в маленьких и средних компаниях, где никто не платит налоги или за национальное страхование.
Чтобы уменьшить налоговые обязательства, некоторые работодатели вместо налогооблагаемых средств предоставляют высокооплачиваемым сотрудникам много льгот или преимуществ, такие как автомобили компании, бесплатное медицинское страхование и оплачиваемые обеды. Такие юридические способы избегания выплаты налога, известны как лазейки в налоговом законодательстве.
Страхование жизни, пенсионные планы и другие инвестиции, по которым частные лица могут отложить выплату налога, известны как налоговые убежища.
Пожертвования в фонды, которые могут быть вычтены из дохода, относятся к необлагаемым налогом.
Компании имеют различные способы уклонения от налога на прибыль. Они могут выдвинуть капитальные затраты (на новые заводы, машины и так далее), таким образом в конце года все доходы будут израсходованы. Такой способ известен как налоговый убыток. Многонациональные компании часто создают свои головные офисы в таких странах как Лихтенштейн, Монако, Каймановы и Багамские острова, где налоги низкие. Эти страны известны как налоговые гавани. Тем временем преступные компании передают деньги через несколько компаний путем сложных сделок с целью скрытия своего происхождения от налоговых инспекторов и полиции. Такой способ известен как отмывание денег.
2. Ответьте письменно на вопросы по тексту.
a) What are the main functions of taxation?
The primary function of taxation is to raise revenue to finance government expenditure.
b) Are tax systems always fair? Why?
There is always a lot of debate as to the fairness of tax systems. Business profits, for example, are generally taxed twice.
c) What are the advantages and the disadvantages of progressive taxation?
The problem with progressive taxes is that the marginal rate is always high, which is generally a disincentive to both working and investing.
On the other hand, most sales taxes are slightly regressive, because poorer people need to spend a larger proportion of their income on consumption than the rich.
d) How do companies avoid paying taxes?
Companies have a variety of ways of avoiding tax on profits. They can bring forward capital expenditure. Multinational companies often set up their head offices in countries such as Liechtenstein, Monaco, the Cayman Islands, and the Bahamas, where taxes are low. Criminal organizations, meanwhile, tend to pass money through a series of companies in very complicated transactions in order to disguise its origin from tax inspectors
e) Do many countries have underground economy?
Yes, a lot of countries have underground economies.
3. Прочитайте текст “Taxation” еще раз. Перепишите утверждения, данные ниже, и укажите, являются ли они верными или неверными (True or False). Подтвердите свое мнение цитатами из текста.
a) Taxation is the main source of revenue for the government.
True
The primary function of taxation is, of course, to raise revenue to finance government expenditure, but taxes can also have other purposes.
b) Taxes can be designed both to discourage and to encourage spending.
No
c) The same amount of money can be taxed more than once.
Yes
Business profits are generally taxed twice
d) Progressive taxes may discourage people from working extra hours.
No
The problem with progressive taxes is that the marginal rate – the tax people pay on any additional income – is always high, which is generally a disincentive to both working and investing.
e) Sales taxes are unfair because poor people spend more than the rich.
Yes
Most sales taxes are slightly regressive, because poorer people need to spend a larger proportion of their income on consumption than the rich.
f) The Italian government knows that about one seventh of national income escapes taxation.
No
In Italy, for example, self-employed people – whose income is more difficult to control than that of company employees – account for more than half of national income
g) ‘Loopholes’ are a common form of tax evasion.
Yes
Legal ways of avoiding tax, such as these, are known as loopholes in tax laws.
h) If you pay a lot of your income into a pension fund or a life insurance policy you never have to pay tax on it.
No
Life insurance policies, pension plans and other investments by which individuals can postpone the payment of tax, are known as tax shelters.
i) A company that makes an unusually large profit during a tax year might quickly decide to spend it, for example, on a new factory or equipment.
No
They can bring forward capital expenditure (on new factories, machines, and so on) so that at the end of the year all the profits have been used up; this is known as making a tax loss.
4. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на функции инфинитива.
a) The tendency to increase the amount of benefits paid to the population is becoming more obvious.
Тенденция к увеличению суммы пособий, выплачиваемых населению, становится все более очевидной.
b) The first step to be taken is to start negotiations.
Первый шаг, который необходимо сделать, заключается в начале переговоров.
c) To ensure a steady economic growth, all the macroeconomic parameters must be involved.
Для обеспечения устойчивого экономического роста должны быть вовлечены все макроэкономические параметры.
d) The inflation rate was not high enough to start paying compensations to workers.
Уровень инфляции не был столь высоким для начала выплаты компенсаций рабочим.
e) The crops harvested were so big as to be able to store them and even export part of them.
Собран настолько большой урожай зерновых для хранения и даже экспортирования
5. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на формы и функции герундия.
a) Calculating consumer price index is a part of general statistic procedure.
Расчет индекса потребительских цен является частью общей статистической процедуры.
b) In dealing with statistical data it is necessary to have all the factors involved.
Для работы со статическими данными необходимо владеть всеми факторами.
c) There is high probability of their being invited to the congress as special guests.
Существует большая вероятность, что их пригласят на конгресс в качестве специальных гостей.
d) We’ll probably think of trying another approach in this matter.
Возможно, мы попробуем использовать другой подход для данного случая.
e) Finding suitable premises was more difficult than we anticipated.
Найти подходящее помещение оказалось сложнее, чем мы ожидали.
6. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на формы и функции причастия.
a) When studying market economy we have to understand that business enterprise is the very heart of private property.
При изучении рыночной экономики нам необходимо понимать, что коммерческие организации являются центром частной собственности
b) Adam Smith’s works followed by those of Karl Marks and John Maynard Keynes constitute different approaches known in the economic thought.
Работы Адама Смита, последовавшие после работ Карл Маркса и Джона Мейнарда Кейнса, представляют собой различные подходы в области экономической мысли
c) Having established the reasons we can proceed with our regular work in this matter.
Установив причины, мы можем продолжить нашу работу по данному вопросу.
d) Writing the letter he thought about the urgent order.
При написании письма он думал о срочном заказе.
e) We are interested in goods produced by this factory.
Мы заинтересованы в товарах, произведенных данной фабрикой.
7. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на типы условных предложений.
a) If I was promoted, I would be able to buy a bigger house.
Если бы меня повысили, я бы смог купить более крупный дом.
b) If you worked a bit harder, you’d be really good at your job.
Если бы ты был чуть усерднее, то был бы успешен на работе.
c) If they offer me the job, I will probably take it.
Если они предложат мне работу, вероятно, я соглашусь.
d) If I had known about the layoffs, I would have started looking for a job.
Если я бы знал об увольнениях, я бы стал искать другую работу.
e) The meeting would have been called off if John hadn’t arrived at the last moment.
Встречу бы отменили, если бы Джон не приехал в последний момент.