Alexandri ad Aristotelem epistula — Письмо Александра Аристотелю
epistula -nomen substantivum, подлежащее
Alexandri — nomen substantivum, дополнение
ad Aristotelem — nomen substantivum, дополнение
ad — praepositio, дополнение
1.Vicimus hostes et superavimus arenas! Мы победили врагов и преодолели пустыни!
Vicimus — verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое
superavimus — verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое
hostes -nomen substantivum, дополнение
arenas- nomen substantivum, дополнение
et- conjunctio2. Sed ex ordine omnia describam. Но опишу все по порядку.
describam — verbum, futurum I indicativi activi, сказуемое
omnia — pronomen, дополнение
ex ordine — nomen substantivum, обстоятельство
ex — praepositio, обстоятельство
3.Postquam exercitum in Asiam transportavi, Persas ad Granicum flumen proelio atroci vici totamque Asiam servitute barborum liberavi. После того, как я войско в Азию переправил, я разбил персов у реки Граник в жестоком сражении и всю Азию освободил от рабства варваров.
transportavi — verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое
in Asiam- nomen substantivum, обстоятельство
exercitum — nomen substantivum, дополнение
Postquam — conjunctio
Persas — nomen substantivum, дополнение
ad Granicum — nomen substantivum, обстоятельство
ad — praepositio, обстоятельство
flumen — nomen substantivum, обстоятельство
proelio — nomen substantivum, обстоятельство
atroci — nomen adjectivum, определение
vici — verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое
totam- pronomen, дополнение
que — conjunctio
liberavi — verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое
Asiam — nomen substantivum, дополнение
servitute — nomen substantivum, дополнение
barborum — nomen substantivum, дополнение
4. Scire debes plurimas urbes ipsas mihi se tradidisse, paucas portas clausisse, eas autem me vi et armis cepisse. Ты должен знать, что большинство городов сами мне сдались, немногие ворота заперли; но я захватил их силой и оружием.
Scire — verbum, infinitivus praesentis activi, сказуемое
debes — verbum, praesens indicativi activi, сказуемое
plurimas — nomen adjectivum, определение
urbes — nomen substantivum, подлежащее оборота accusativus cum infinitivo
ipsas — pronomen, определение
mihi — pronomen, дополнение
se — pronomen
tradidisse -verbum, infinitivus perfecti activi, сказуемое оборота accusativus cum infinitivo
paucas — nomen adjectivum, определение
portas- nomen substantivum, подлежащее оборота accusativus cum infinitivo
clausisse-verbum, infinitivus perfecti activi, сказуемое оборота accusativus cum infinitivo
eas — pronomen demonstrativum, подлежащее оборота accusativus cum infinitivo
autem — conjunctio
me -pronomen personalium, подлежащее
vi — nomen substantivum, дополнение
et -conjunctio
armis — nomen substantivum, дополнение
cepisse — infinitivus perfecti activi, сказуемое оборота accusativus cum infinitivo
5. Regem ipsum Dareum ad Issum pugna atrocissima vici magnamque praedam feci. Самого царя Дария около Исса в битве жесточайшей победил и большую добычу захватил.
vici — verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое
ipsum — pronomen, определение
Dareum — nomen substantivum, дополнение
ad — praepositio, обстоятельство
ad Issum — nomen substantivum, обстоятельство
pugna — nomen substantivum, обстоятельство
atrocissima — nomen adjectivum, определение
magnam — nomen adjectivum, определение
que — conjunctio
praedam — nomen substantivum, дополнение
feci — verbum, perfecti indicativi activi, сказуемое
6. Una Tyrus, quae in insula posita est, portas clauserat. Один Тир, который расположен на остове, ворота запер
Una — numeralium, определение
Tyrus — nomen substantivum, подлежащее
quae — pronomen, определение
in insula — nomen substantivum, обстоятельство
in — praepositio, обстоятельство
posita est -verbum, infinitivus perfecti passivi, сказуемое
portas — nomen substantivum, дополнение
сlauserat- verbum, perfecti indicativi activi, сказуемое
7. Eam urbem terra marique oppugnavi et septimo mense cepi. Я осадил город с суши и с моря и на седьмой месяц его захватил.
Eam — pronomen, определение
urbem — nomen substantivum, дополнение
terra — nomen substantivum, обстоятельство
mari — nomen substantivum, обстоятельство
que — conjunctio
oppugnavi — verbum, perfecti indicativi activi, сказуемое
et — conjunctio
septimo — numeralis. определение
mense — nomen substantivum, обстоятельство
cepi- verbum, perfecti indicativi activi, сказуемое
8. Paulo post exercitum in Aegyptum dixi eamque Persarum provinciam facile expugnavi et incolis libertatem redditi. Немногим позже я повел войско в Египет, легко завоевал эту персидскую провинцию и вернул ее жителям свободу
Paulo — adverbium, обстоятельство
post — adverbium, обстоятельство
exercitum — nomen substantivum, дополнение
in Aegyptum — nomen substantivum, обстоятельство
dixi — verbum, perfecti indicativi activi, сказуемое
eam — pronomen, определение
que — conjunctio
Persarum — nomen adjectivum, определение
provinciam — nomen substantivum, дополнение
facile — ad-verbium, ообстоятельство
expugnavi — verbum, perfecti indicativi activi, сказуемое
et — conjunctio
incolis- nomen substantivum, дополнение
libertatem- nomen substantivum, дополнение
redditi — verbum, perfecti indicativi activi, сказуемое 9. In ora Aegypti urbem condere constitui, quae Alexandria vocabitur. На берегу Египта я приказал основать город, который будет называться Александрией.
In ora- nomen substantivum, обстоятельство
Aegypti — nomen substantivum, дополнение
urbem — nomen substantivum, подлежащее оборота accusativus cum infinitivo
condere — verbum, infinitivus praesentis activi, сказуемое оборота accusativus cum infinitivo
constitui- verbum, perfecti indicativi activi, сказуемое
quae — pronomen, определение
Alexandria — nomen substantivum, подлежащее
vocabitur — verbum, futurum I indicativi passivi, сказуемое10. Ex Aegypto iter difficillimum per arenas ad Hammonis oraculum feci. Из Египта я совершил трудный путь через пустыню к оракулу Аммону.
Ex Aegypto -nomen substantivum, обстоятельство
iter- nomen substantivum, дополнение
difficillimum — nomen adjectivum, определение
per arenas — nomen substantivum, обстоятельство
ad Hammonis — nomen substantivum, дополнение
oraculum- nomen substantivum, дополнение
feci — verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое11. In eo itenere gravissimos labores toleravimus, laudabilis autem erat militum documque patientia et constantia. Misi tibi, memor tui, lapides raros, plantarum et animalium genera varia. На этом пути мы перенесли тяжелейшие тяготы, но похвальными были терпение и твердость как солдат, так и командиров. Я послал тебе, помня тебя, редкие камни, различные виды растений и животных.
In — praepositio, обстоятельство
eo- pronomen, определение
itenere — nomen substantivum, обстоятельство
gravissimos — nomen adjectivum, определение
labores — nomen substantivum, дополнение
toleravimus- verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое
laudabilis — nomen adjectivum, определение
autem — conjunctio
erat-verbum, imperfectum indicativi activi, сказуемое
militum — nomen substantivum, дополнение
docum — nomen substantivum, дополнение
que — conjunctio
patientia- nomen substantivum, подлежащее
et — conjunctio
constantia — nomen substantivum, подлежащее
Misi — verbum, perfectum indicativi activi, сказуемое
tibi — pronomen, дополнение
memor — nomen adjectivum, определение
tui — pronomen, дополнение
lapides- nomen substantivum, дополнение
raros- nomen adjectivum, определение
plantarum — nomen substantivum, дополнение
et — conjunctio
animalium — nomen substantivum, дополнение
genera- nomen substantivum, дополнение
varia — nomen adjectivum, определение
12.Vive valeque, magister carissime! Будь жив и здоров, дражайший учитель!
Vive — verbum, imperativus positivus, сказуемое
vale- verbum, imperativus positivus, сказуемое
que — conjunctio
magister — nomen substantivum, подлежащее
carissime — nomen adjectivum, определение

Alexandri ad Aristotelem epistula — Письмо Александра Аристотелю epistula -nomen substantivum